It was literally like the wind had been knocked out of her.
By definition, it cannot be literally like anything. It can be literally something or like something, but not both.
I can't figure out if this is better or worse than simply using literally. On one hand, the author clearly understands that this is a figure of speech; the wind has not actually been knocked out of her. On the other hand, it's profoundly stupid.
Either way, it literally makes me sad.
No comments:
Post a Comment